In folgenden Zuchtstätten ist zuletzt ein Wurf gefallen. Bitte nehmen Sie direkt mit den Züchtern Kontakt auf!
The following kennels have puppies. Please contact the breeders for more details!
Zuchtstätte und Wurf – Kennels, litters |
Rüden Males |
Hündinnen Females |
Gütesiegel |
Dietmar Haidacher – "Young Pride" |
1 |
1 |
|
Claudia Scherer – "of White Primroses" |
0 |
4 |
|
Silvana Zangl – "of Rolling Stones" |
0 |
3 |
Das ÖWHWTC-Gütesiegel – ÖWHWTC Seal of Approval
Alle hier gelisteten Würfe erfüllen die Anforderungen unserer Zuchtordnung. Die freiwillige Beibringung weiterer Nachweise zur vorzüglichen Gesundheit, Wesensfestigkeit und Schönheit der Elterntiere wird für den jeweiligen Wurf gemäß einem Punktesystem für das ÖWHWTC-Gütesiegel "Wurf mit Gütesiegel" angerechnet. Rüde und Hündin müssen dazu jeweils eine Mindestpunktezahl erreichen. All litters listed here meet the requirements of our breeding regulations. The voluntary provision of further evidence of the excellent health, character and beauty of the parents is credited for the respective litter according to a points system for the ÖWHWTC Seal of Approval "Litter with Seal of Approval". Dam and sire must each achieve a minimum number of points. |
Junghunde
Derzeit keine Junghunde zu vermitteln
Erwachsene Westies
Derzeit keine erwachsenen Westies zu vermitteln
Welpenvermittlung – Puppy placement service
Die Welpenvermittlung des ÖWHWTC ist ausschließlich im Vollmachtsnamen des jeweiligen Züchters tätig und übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit der veröffentlichten Angaben. Eingetragen und vermittelt werden nur Welpen von Mitgliedern aus österreichischer Zucht. Es besteht kein Anspruch auf Eintrag und Vollständigkeit.
The puppy placement service of ÖWHWTC operates exclusively in the authorised name of the respective breeder and assumes no liability for the correctness of the published information. Only puppies of members from Austrian breeding are registered and placed. There is no claim to entry and completeness.